Содержание
- Задание № 1 (8 баллов)
- Задание № 2 (2 балла)
- Задание № 3 (16 баллов)
- Задание № 4 (8 баллов)
- Задание № 5 (12 баллов)
- Задание № 6 (5 баллов)
- Задание № 7 (6 баллов)
- Задание № 8 (8 баллов)
- Задание № 9 (3 балла)
- Задание № 10 (6 баллов)
Задание № 1 (8 баллов)
Дан пример из Синодального списка Новгородской I летописи:
и убишя их новъгородьци нѣ о трьхъ стехъ, а сами сторови вси воротишася.
Определите значение выделенного жирным шрифтом слова. Предложите гипотезу, объясняющую Вашу позицию с точки зрения фонетики.
Модель ответа и критерии
Это слово означает здоровы (1 балл), т. е. «возвратились здоровыми».
В слове съдорови (здорови) в процессе падения редуцированных звуков (1 балл) выпал гласный (1 балл), в результате чего стала возможна прогрессивная (1 балл) ассимиляция (1 балл) по глухости-звонкости (1 балл). Современное русское слово здоров(-ы) отличается от новогородского сторови направлением ассимиляции (1 балл): для русского языка намного характернее регрессивная ассимиляция (1 балл), которая и произошла в слове здоров(-ы).
Всего 8 баллов.
Задание № 2 (2 балла)
Прочитайте текст. Определите значение выделенного слова.
В этих перестрелках перевес был обыкновенно на стороне злодеев, сытых, пьяных и доброконных. Тощая городовая конница не могла их одолеть.
(А.С. Пушкин)
Модель ответа и критерии
Доброконный – имеющий хороших лошадей.
Всего 2 балла.
Задание № 3 (16 баллов)
Многие имена у разных народов включаются в одно этимологическое гнездо, восходя к общему имени-предку. Обычно это древнегреческое или древнееврейское имя. Так, итальянское имя «Теодоро», румынское «Тудор» и русское «Фёдор» восходят к древнегреческому имени «Теодорос», что значит «дар Божий».
Укажите русское имя, которое этимологически родственно имени иностранному. Укажите имя – общий предок и раскройте его внутреннюю форму в языке-источнике.
По-ирландски Шон, а по-русски …
По-польски Ежи, а по-русски …
По-немецки Клаус, а по-русски …
По-португальски Жайми, а по-русски …
Модель ответа и критерии
По-ирландски Шон, а по-русски Иван. Восходят к древнееврейскому имени «Йоханан», что значит «Бог милует», «Бог награждает».
По-польски Ежи, а по-русски Георгий (Юрий, Егор). Восходит к древнегреческому имени Георгиос, происходящему от георгос – «земледелец» (один из эпитетов Зевса).
По-немецки Клаус, а по-русски Николай. Восходит к древнегреческому имени Николаос: нике – «победа» + лаос – «народ, люди, войско».
По-португальски Жайми, а по-русски Яков. Восходят к древнееврейскому имени «Яакоб», что значит «держащийся за пятку» (согласно Ветхому Завету, патриарх Иаков появился на свет, держа за пятку своего старшего братаблизнеца Исава).
За каждое верно указанное русское имя – 1 балл (всего 4 балла).
За каждое верно указанное имя – общий предок – 1 балл (всего 4 балла).
За раскрытие внутренней формы каждого имени-предка – 2 балла (всего 8 баллов).
Всего 16 баллов.
Задание № 4 (8 баллов)
Предположим, что слова прихлёб, пирог, зятёк – это глаголы, стоящие в форме прошедшего времени единственного числа мужского рода. Как бы выглядели возможные формы третьего лица единственного числа настоящего или будущего времени, формы прошедшего времени единственного числа женского рода и формы инфинитива от этих глаголов? Приведите аналогичные примеры из русского языка.
Модель ответа и критерии
От слова прихлёб: прихлебёт – прихлебла – прихлести (1 балл за все формы), по аналогии с гребёт – гребла – грести (1 балл).
От слова пирог:
- пирогнет – пирогла – пирогнуть (1 балл за все формы), по аналогии с продрогнет – продрогла – продрогнуть (1 балл);
- пирожет – пирогла – пирочь (1 балл за все формы), по аналогии с может – могла – мочь (1 балл).
От слова зятёк: зятечёт – зятекла – зятечь (1 балл за все формы), по аналогии с течёт – текла – течь (1 балл).
Всего 8 баллов.
Задание № 5 (12 баллов)
Используя Ваши знания в области этимологии, а также в области иностранных языков, объясните правописание выделенных букв в перечисленных ниже словах (например: Очки – очи; фАльцет – фальшь (итал. falsetto, от falso – ложный)). Объясните выбор проверочного слова.
брОшюра
доскОнальный
кАдриль
лЯгушка
Модель ответа и критерии
брОшюра – брошь (оба слова восходят к французскому brocher – «накалывать», «скреплять»);
доскОнальный – окончить (оба слова находятся в одном этимологическом гнезде со словом конец);
кАдриль – кадр, эскадра (кадриль восходит к латинскому quadrum – площадь (кадриль – танец на площади), а quadrum – к латинскому quadro – четыре).
Кадр – (изначально) четырёхугольная рамка, эскадра – четырёхугольный боевой строй.
лЯгушка – ляжка (оба слова в одном этимологическом гнезде с лягать).
За верную проверку каждого слова по 1 баллу.
За верное объяснение каждого слова по 2 балла.
Всего 12 баллов.
Задание № 6 (5 баллов)
Приведите по одному примеру на следующие случаи функционирования в предложении словоформы волнами:
- она является дополнением;
- она является обстоятельством образа действия;
- она является составной частью именного сказуемого;
- она является определением;
- она является частью подлежащего, имеющего значение совместного деятеля.
Модель ответа и критерии
- Пароход накрыло большими волнами (1 балл).
- Туман волнами накрыл поле и речку (1 балл).
- Весной льдины стали волнами (1 балл).
- Актёр вышел в своей знаменитой тоге волнами (1 балл).
- Ветер с волнами нанесли ущерб побережью (1 балл).
Всего 5 баллов.
Задание № 7 (6 баллов)
Даны чешские словосочетания mladý pán (молодой пан, господин), mladý pták (молодой птенец), zelený les (зелёный лес), mladá žena (молодая женщина), mladá kráva (молодая корова), zelená tráva (зелёная трава), mladé děvče (молодая девушка), mladé tele (молодой телёнок), zelené město (зелёный город) и их русские соответствия по роду в именительном, родительном и винительном падеже обоих чисел.
Падеж | единственное число | множественное число | ||
чешский | русский | чешский | русский | |
Им. | mladý pán – м. р. | молодой пан | mladí páni, (-ové) | молодые паны |
mladý pták – м. р. | молодой птенец | mladí ptáci | молодые птенцы | |
zelený les – м. р. | зелёный лес | zelené lesy | зелёные леса | |
mladá žena – ж. р. | молодая женщина | mladé ženy | молодые женщины | |
mladá kráva – ж. р. | молодая корова | mladé krávy | молодые коровы | |
zelená tráva – ж. р. | зелёная трава | zelené trávy | зелёные травы | |
mladé děvče – ср. р. | молодое животное | mladá děvčata | молодые животные | |
mladé tele – ср. р. | mladá telata | |||
zelené město – ср. р. | зелёное место | zelená města | зелёные места | |
Род. | mladého pána | молодого пана | mladých pánů | молодых панов |
mladého ptáka | молодого птенца | mladých ptáků | молодых птенцов | |
zeleného lesa | зелёного леса | zelených lesů | зелёных лесов | |
mladé ženy | молодой женщины | mladých žen | молодых женщин | |
mladé krávy | молодой коровы | mladých krav | молодых коров | |
zelené trávy | зелёной травы | zelených trav | зелёных трав | |
mladého děvčete | молодого животного | mladých děvčat | молодых животных | |
mladého telete | mladých telat | |||
zeleného města | зелёного места | zelených měst | зелёных мест | |
Вин. | mladého pána | молодого пана | mladé pány | молодых панов |
mladého ptáka | молодого птенца | mladé ptáki | молодых птенцов | |
zelený les | зелёный лес | zelené lesy | зелёные леса | |
mladou ženu | молодую женщину | mladé ženy | молодых женщин | |
mladou krávu | молодую корову | mladé krávy | молодых коров | |
zelenou trávu | зелёную траву | zelené trávy | зелёные травы | |
mladé děvče | молодое животное | mladá děvčata | молодых животных | |
mladé tele | mladá telata | |||
zelené město | зелёное место | zelená města | зелёные места |
Опишите сходства и различия в выражении в чешском и русском языках категории одушевлённости/неодушевлённости существительных*.
*В данной задаче представлены не все случаи различий чешской и русской одушевлённости/неодушевлённости, поэтому в ответе на задание нужно указать, что вывод делается только на основании данных примеров.
Модель ответа и критерии
На основании данных примеров можно увидеть следующее сходство: в единственном числе одушевлённость в обоих языках выражается с помощью совпадения формы винительного падежа с формой родительного падежа только у существительных мужского рода (1 балл).
Различия же такие:
- в отличие от русского языка, в винительном падеже множественного числа одушевлённость или неодушевлённость чешских существительных вообще не выражается (1 балл);
- одушевлённость существительных мужского рода (1 балл) во множественном числе выражается в чешском языке, в отличие от русского, в именительном падеже (1 балл) с помощью не только специальных окончаний существительных (1 балл), но и особых окончаний согласующихся с ними прилагательных (1 балл).
Всего 6 баллов.
Задание № 8 (8 баллов)
Даны две группы предложений (примеры из Национального корпуса русского языка).
Первая группа
Кругом телеги стояло человек шесть молодых великанов, очень похожих друг на друга и на Федю.
[И.С. Тургенев. Хорь и Калиныч (1847)]
Аким Младший раз пять переспрашивал, вытирая проступившие от смеха слезы.
[М.А. Шолохов. Поднятая целина. Книга 1 (1932)]
Дня четыре я крепился, а бумаги-то на шесть рублей вверх.
[И.С. Шмелев. Человек из ресторана (1911)]
Вторая группа
На охоту поехало шесть человек, а вернулось-то только четыре.
[Д.И. Хармс. Случаи (1935–1939)]
Может быть, […] три рыбака крылись где-то в укромных убежищах, в густой осоке или под счастливым деревом.
[Ю.В. Трифонов. Записки соседа (1972) // «Дружба народов», 1989]
Что объединяет эти две группы? По какому принципу они разделены? Все ли предложения из второй группы можно привести к виду первой?
Модель ответа и критерии
В обеих группах в каждом предложении есть словосочетания с числительными (2 балла). Но есть и семантическое различие (1 балл) – в первой группе: числительное стоит в постпозиции (2 балла), что указывает на приблизительное количество (1 балл). Во втором предложении из второй группы числительное нельзя поставить в постпозицию (1 балл): *рыбака три. Это связано с тем, что в конструкции с постпозицией выступают существительные с достаточной степенью абстрактности (1 балл): раз, день, человек и т. д.
Всего 8 баллов.
Задание № 9 (3 балла)
Определите значение подчёркнутого слова.
- Но аще прозрѣния требуеши, то азъ ти повѣди. Иди ко ст҃ма Борисови и Глѣбови и та ти дати видѣние.
- Бысть мятежь великъ въ Новѣгородѣ на Смена Михаиловича… поидоша на него изъ всѣх концевъ, яко силная рать, всякыи в оружiи силою великою. Жалостно видѣние.
- Ни гласа его никъдеже слышасте, ни видѣния его видѣсте.
Модель ответа и критерии
- зрение;
- зрелище;
- образ, вид.
По 1 баллу за каждое слово.
Всего 3 балла.
Задание № 10 (6 баллов)
Прочитайте отрывок из стихотворения Симеона Полоцкого (1629–1680) «Купецтво» (Купечество).
… Вопервыхъ, всякiй купецъ, усердно желаетъ
Малоцѣнно да купитъ, драго да продаетъ…
Второй грѣхъ в купцѣхъ часто есть лживое слово,
Еже ближняго въ вещехъ прелстити готово.
Задание 1. Что обозначает слово прелстити?
Задание 2. Что обозначает слово еже и какой частью речи оно является? Приведите другую форму этого же слова из общеизвестной христианской молитвы.
Задание 3. Как бы звучало предложение
Я сильно желаю купить по малой цене (что-либо),
если бы в современном русском языке сохранились такая же сочетаемость слов и такие же синтаксические конструкции, как в данном отрывке?
Модель ответа и критерии
Задание 1. Прелстити значит «обмануть» (1 балл).
Задание 2. Еже обозначает которое (1 балл), оно является относительным (1 балл) местоимением (1 балл). Другая форма этого слова – иже (Отче наш, иже еси на небесех…) (1 балл).
Задание 3. Я усердно желаю малоценно да куплю (1 балл).
Всего 6 баллов.
Максимальный балл за все выполненные задания – 74.